Aufnahme: 2017
Ortsnamen und persönliche Vornamen im Oberpleiser Dialekt
Wurde über 4.000 mal aufgerufen
Nirgendwo im Sieg-Kreis werden die Ortsnamen derart "verplattet", also in der Heimatsprache unserer Väter phonetisch so verändert ausgesprochen wie im Oberpleiser Hügelland und seinen angrenzenden Randgebieten.
Bitte beachten: In unserem Dialekt wird der hochdeutsche Buchstabe „e“, wie der zum Beispiel im Französichen/Niederländischen vorkommende Vokal „de“ (de Sade) / „van de“ als abgehackter Kehllaut ausgesprochen.
Namen und insbesondere Vornamen sind das unverkennbare und unverwechselbare "Ich" seines Trägers, und jedes Verballhornen, Abkürzen oder sonstwie Verändern wird heutzutage als Affront oder gar als Beleidigung angesehen.
Früher war das ganz anders. Da wurden insbesondere Vornamen nach Belieben gekürzt und abgeändert, ohne dass irgend jemand daran Anstoß nahm. Es war einfach so!! Niemand der so Angesprochenen kam auf die Idee, sich auf den Schlips getreten zu fühlen oder gar beleidigt zu sein.
Hier die gebräuchlichsten:
Etwas zu ergänzen?
Kennen Sie abgebildete Personen, das Jahr oder Hintergründe zu diesem Bild? Schicken Sie uns einen Hinweis – wir prüfen ihn und ergänzen das Objekt.