Aufnahme: 2017
Redewendungen, Schlagwörter und geflügelte Worte aus dem Oberpleiser mundartlichen Sprachgebrauch
Wörter, wie sie unsere des Pleeser Platts mächtigen Vorfahren bildhaft, derb, zutreffend, aber selten beleidigend verwendeten, die aber heute wegen der nunmehr gewachsenen Empfindsamkeit teilweise als grenzüberschreitend empfunden werden.
Ein Auszug aus dem Dialektbuch "Mem Blauch et Dörrep eraff"
Aus dem Alltag
Bloos ämm jätt
Blase ihm etwas auf einem Blasinstrument
Beachte ihn nicht
De Been en de Bùch stohn
Die Beine in den Bauch stehen
Ich habe lange warten/anstehen müssen, bis mir die Beine weh taten
De Jüedel muss änge jeschnallt weäde
Der Gürtel muss enger geschnallt werden
Kein Auskommen mit dem Einkommen
De Rämmel op de Düe dohn
Den Riegel auf die Türe tun
Die Türe mit einem Riegel verschließen
De Kröömche ussbränge
Familien-Kram nach außen tragen
Familien-Interna ausplaudern
Der rännt jede Schüez hingedrenn
Der läuft jeder Schürze hinterher
Er ist ein Casanova
Der steht met de Höhne op
Der steht mit den Hühnern auf
Ein Aufgeweckter, ein Frühaufsteher, ein alles Vorausahnender
De Sträckweich john
Den Streckweg, die Abkürzung gehen
Die Abkürzung benutzen
Doh fenge sebbe Kazze keen Muus
Da finden sieben Katzen keine Maus
Da herrscht Unordnung in höchster Potenz
Driiß de jätt
Scheiß dir etwas
Ich helfe dir nicht!
Du bess enne Ässelsdriive
Du bist ein Eselstreiber
Treib mich bitte nicht so an. Ich bin doch nicht dein folgsamer Diener
Dässhallev mäht en Kölle kenne è Fenste op
Hierfür macht in Köln keiner ein Fenster auf
Die Sache interessiert niemanden
Dohmet kamme kenne Bloomepott jewenne
Damit kann man keinen Blumentopf gewinnen
Die Argumente sind zu schwach um erfolgreich zu sein
Du bess enn Dröömdöppe
Du bist ein Traumtopf
Du passt nicht auf
Du jees me op de Jeiß
Du gehst mir auf den Geist
Verschone mich mit deinem Gerede
Du wells mech wohl op de Schöpp nämme
Du willst mich wohl auf die (Kehr)-Schaufel nehmen
Du willst mich wohl belügen/ für dumm verkaufen
Dorrech de Lappe jejange
Durch die Lappen gegangen
Aus der Jägersprache: Das Wild durchbricht die mit Seilen und Lappen gespannte Absperrung
Eine gute Gelegenheit wurde verpasst
Ech steeje de jlich op et Daach
Ich steige dir gleich aufs Dach
Ich werde gleich (für dich unangenehm) gegenargumentieren und dich zurechtweisen
Emm Bottedöppe dutdohn
Im Butterfass totarbeiten
Unproduktiv arbeiten/ braucht viel zu viel Zeit zur Arbeitserledigung
E` Läbdaach maache
Ein Lebtag/einen Aufstand machen
Die Rüge, Schimpfkanonade übertreiben
Em Jedresse li-e
In den eigenen Fäkalien liegen
Im wohlig-warmen Bett liegend
Emm Jewatt senn
In der routinemäßigen Arbeitsausführung befindlich sein
Enn de Jäng komme
In Gang kommen
Umschalten von Ruhe in Aktivität
Enne op de Sack kreie
Einen auf den Sack bekommen
Einen ordentlichen Rüffel bekommen
Enne Rüffel ennheimße
Einen Rüffel einstecken
Kritisiert werden und akzeptieren
Enne knalle looße
Einen lautes (unhöfliches) Geräusch von sich geben
Furzen
Er prömp se Eene
Er kaut auf seinem Pfriem
Er lächelt und denkt sich das Seine
Et ess add wedde esu weck
Es ist schon wieder so weit
Sie hat schon ein paar Kinder und ist erneut schwanger
Dii hätt et Häzz op de Zong
Sie hat das Herz auf der Zunge
Herzlich-redselige Person
Er höllt de Ei-e schneller, wii se de Höhne läje könne
Er holt die Eier schneller, als sie die Hühner legen können
Redet schneller, als sein Verstand mitkommt
Enne Kopp wii en Roothuus
Ein Kopf wie ein Rathaus
Es läuft einem alles rund im Kopf (wer soll sich das alles merken?)
Me jeht net aan de Desch, wii e` Färke aan de Trauch
Mann geht nicht an den Tisch wie ein Schwein an den Trog
Wasch dir vorher die Hände
Quallem en de Köch
Rauch in der Küche
Ärger mit der Hausfrau, die ist auf Hundert und der Mann macht sich besser aus dem Staub
Ze Fooß li-ere de Könde et John
Zu Fuß lernen die Kinder das Gehen
Immer langsam, Schritt für Schritt
Er hätt noch net enns Leck mech am Aasch jesaat
Er hat noch nicht einmal Leck mich am Arsch gesagt
Er hat mich nicht begrüßt, geschweige denn ein Wort mit mir geredet
Emm Keil senn
Im Keil (anderes Wort für Rage) sein
Übersteigert aufgeregt/ verärgert sein
Et sitt uss wii bei Hämpels ungem Sofa
Es sieht aus wie bei der Familie Hempel unter deren Sofa
Außen hui, innen pfui / die wahre Ordnung ist übertüncht
Antrieb und Nichtstun
De Mänes hann
Den Manfred haben
Man ist es leid, ist satt von der Arbeit
De Schnopp jekreeje
Den Schnupfen bekommen
Die Lust verloren
Du hässet höck wedde am Stöck
Du hast es heute wieder am Stück
Du bist heute ununterbrochen lästig, unerträglich redselig und aufdringlich
Aus der Arbeitswelt
Andere Segkte opträcke
Andere Seiten aufziehen
Die (Erziehungs)-methode wechseln, durchgreifen ist angesagt
Dämm ess de Piif ussjejange
Dem ist die Pfeife ausgegangen
Er hat Pleite gemacht
De Möpp hann
Den Möpp (die Unlust) haben
Überarbeitet, unlustig sein, die Nase voll haben
De Sack jehaue
Den Sack geschlagen
Die Arbeitsstelle gekündigt
Drennfleeje wii Färkeswellem
Hineinfliegen wie Schweinewilhelm
Wie wild loslegen
Drennjefloore wie enne Welde
Reingeflogen wie ein Wilder
Losgelegt, in die Arbeit geflogen wie ein Wilder
Emm Jang senn
Zugange sein
Sich in der Arbeitsausführung befinden
Emm Seel hange
Im Seil hängen
Sich in Schwierigkeiten befinden (entnommen der Steinbrucharbeit in der Wand)
Er ess esu fuhl, datt-e senge eejene Schweeß net ruche kann
Er ist so faul, dass er seinen eigenen Schweiß nicht riechen kann
Er ist ein überaus arbeitsscheuer Mensch
Loss Koed scheeße
Lass Kordel schießen
Lass es kommen/ lass es weitergehen
Nohm Bärrech john
Nach dem (zum) Berg gehen
Sich zur Arbeit in den Steinbruch begeben
Ausrufe des Erstaunens
Donnekeil, datt hätt ech net jedaach
Donnerkeil, das hätte ich nicht gedacht
Fluchartiger Ausruf des Erstaunens
Nu lue enns doh
Nun schau mal da
Erfreute Feststellung, dass etwas Erwartetes tatsächlich sichtbar wird
Donnewädde nochemool
Donnerwetter noch ein mal
Einfacher Fluch
Nu leck mech am Aasch /Jaadepöäzche (Gartentürchen)
Zitat des Götz von Berlichingen
Im übertragenen Sinne angewandt ist es lediglich ein Ausruf des Erstaunens
Essen und Trinken und der Alkohol
De Aasch voll hann
Den Arsch voll haben
Zustand nach überhöhtem Alkoholgenuss
De Lamp aanhann
Die Lampe, das Licht anhaben
Betrunken sein
Der Weng treck ennem de Läuche enn de Söck zesamme
Der Wein zieht einem die Löcher in den Strümpfen zusammen
Es handelt sich um eine staubtrockene Weinsorte
Enne enn de Kron hann
Einen in der Krone haben
Der übermäßige Alkoholgenuss ist in den Kopf gestiegen/ er ist besäuselt
Er schleet de Been dorrecheneen
Er schlägt die Beine durcheinander
Er wankt, er schwankt, ist angetrunken
Enne setze hann
Einen sitzen haben
Schon etwas über den Durst getrunken haben/ der Alkoholteufel hat sich schon festgesetzt
Et Fäll vesuffe
Das Fell vertrinken
Brauch: Nach dem Begräbnis treffen sich die Trauergäste im Wirtshaus
Hinge de Bend jeeße
Hinter die Binde gießen
Durch den Hals (hinter den Schlips) rieseln lassen
Me drenke net mii, wii met Jewallt erenn jeht
Wir trinken nicht mehr, als mit Gewalt hineingeht
Wir saufen bis zu Bewusstlosigkeit/ aber wir wissen, wann wir aufzuhören haben
Net mii jraat luere könne
Nicht mehr gerade sehen können
Alkohol vernebelt die Sicht, die Umgebung schwankt
Datt ess jätt fü-e enne holle Zant
Das ist etwas für einen hohlen Zahn
Das ist sehr wenig, bis dieses Loch gefüllt ist Es schreit nach mehr
Ze deep ennet Jlas jeluet
Zu tief ins Glas geschaut
Zu tief ins (leere) Glas geschaut, könnte auch leicht zu viel sein
Watt me emm Suff säät, hätt me em Nöchtere jedaach
Was man im betrunkenen Zustand sagt, hat man im nüchternen Zustand bereits gedacht
Betrunkene (wie auch Kinder) sagen die Wahrheit
Vaade on Moode net wedde jekannt
Vater und Mutter nicht wiedererkannt
Vollkommen betrunken gewesen
Der süff nett nue vell, der fress och net wennech
Der trinkt nicht nur viel, der isst auch nicht wenig
Unmäßiger Partygast
Gesundheit, Krankheit, Unfall, Sterben
Ann Mettjeff ess noch keene jestorreve
An Mitgift ist noch keiner gestorben
Das einzige Gift, das förderlich ist/ sein kann
Dämm Däuvel von de Schöpp jespronge
Dem Teufel von der (Kehr)-Schaufel gesprungen
Von schwerer Krankheit genesen/ im letzten Moment gerettet worden
Doh hann ech de Ängelche senge jehüet
Da habe ich die Englein singen gehört
Ich war dem Tode nahe
Er hätt de Ohre vedrähnt
Er hat die Augen verdreht
Er hat den letzten Seufzer getan und ist verstorben
Er hätt de Korrev jekrazz
Er hat die Kurve gekratzt
Er hat sich davon gemacht
Kann sech hingerem Bonnerohm ussdohn
Kann sich hinter einer Bohnenstange ausziehen (ohne gesehen zu werden)
Ist spindeldürr oder z.B an Bulimie erkrankt
De Maijlöckche von unge besehn
Die Maiglöckchen von unten besehen
Das kann man nur, wenn man bereits begraben ist, aber dann sieht man nicht mehr
Ennet Jraas jebesse
In das Gras gebissen
Ist verstorben
Ömm de Kröckse john
Um die Kreuze gehen
Betprozession der (Trauer)-Frauen an den Kreuzstationen im Dorf
Övve de Jordan jespronge
Über den Fluss Jordan gesprungen
Ist im Reich des Todes
Schläch draan senn
Schlecht dran sein
Allgemeines Unwohlsein, oder Krankheit im fortgeschrittenem Zustand
Der häddet hinge sech
Er hat es hinter sich
Hat alle Unannehmlichkeiten überstanden oder ist bereits tot
Enn de Kess jehöpp
In die Kiste gesprungen
Wurde eingesargt
Pech gehabt
De Baach eraffjejange
Den Bach herunter gegangen
Die Aktion ist voll daneben gegangen, Betrieb/Geschäft, Vermögen verloren
Enn de Jeäsch gedresse
In der Gerste seine Notdurft verrichtet und die sticht
In die Nesseln gesetzt Pech gehabt
Enn de Prell schecke
In den April schicken
Am 1. April ist lügen und verarschen erlaubt
Op et falsche Peäd jesäzz
Auf das falsche Pferd gesetzt
Beim Pferdewetten aber auch sonst im Leben die falsche Entscheidung getroffen
Voll en de Scheiße jeträdde/jesäzz
Voll in die Scheiße getreten oder gesetzt
Hat sich mit seiner Entscheidung große Schwierigkeiten eingehandelt
Prügel, Schlägerei-en, Züchtigungen
De Bozz stramm träcke
Die Hose über dem Hintern stramm ziehen
Den Hintern zwecks Prügel vorbereiten
De Hingesch vesolle
Den Hintern versohlen
De Uere lang träcke
Die Ohren lang ziehen
Früher übliche Strafmethode der Lehrer
Dropp wii Färkeswellem
Drauf wie Schweinewilhelm
Blindwütig dreinschlagen
E` blau Ooch haue
Ein blaues Auge schlagen
Sehmöglichkeit vorübergehend halbieren
Enne hinge de Uere jävve
Einen hinter die Ohren geben
Ohrfeige verteilen
Enne titsche
Eine leichte Schlag-Berührung
Kleiner Schlag auf den (musikalischen) Hinterkopf fördert das Denkvermögen
Ech klävve de jlich enne
Ich klebe dir gleich eine
Ohrfeige ankündigen
Am Fraaß jepack
Im Bereich der Gurgel gepackt
Am Hals gegriffen
Verstandesanzweiflungen
Beklopp senn
Geistig beschränkt sein
Ohne Verstand gesprochen oder gehandelt
Du häss de Eäz am wandere
Du hast eine Erbse am wandern
Den Verstand anzweifeln / Das bischen Verstand, das vorhanden ist, wandert auch noch
Du häss de Föhn am brause
Bei dir braust ein Föhn im Gehirn
Du bist übergeschnappt
Du häss de Kopp op
Du hast den Kopf auf
Aus diesem Loch ist dein Verstand entwichen
Domm jeboere on nicks dohzoojeli-et
Dumm geboren und nichts dazugelernt
Da ist Hopfen und Malz verloren
Dreimool sebbe alt on emme noch net jescheet
Dreimal sieben alt und immer noch nicht gescheit
Mit 21 volljährig und immer noch kein ausgewachsener Verstand
Du bruch-se net de Reihe noh
Du brauchst sie nicht der Reihe nach
Du sortierst deine Gedanken nicht logisch und richtig
Du häss enn Pann aff
Du hast eine (Dach)-Pfanne ab
Es regnet ins Gehirn und beeinträchtigt das richtige Denken
Du häss enne Fuez emm Kopp
Du hast einen Flatus im Kopf
Luft statt Gehirn im Kopf, du bist eingebildet
Du häss enne Fuel
Du hast einen Vogel
Deine Ideen sind hochschwirrend
Du häss se net all op de Pöhl
Du hast sie nicht alle auf den (Zaun)-Pfählen
Da fehlen wohl einige Abdeckhauben
Du ticks net richtich
Du tickst nicht richtig
Irgend etwas in deinen Gedanken läuft da schief
Enne Fuez enn de Kopp jesteeje
Ein Flatus ist in den Kopf gestiegen
Eine minderwertige Vorstellung hat sich bei ihm hochgeschaukelt
Mösche unge de Mözz
Spatzen unter der Mütze
Hat verrückte Ideen
Net all Tasse emm Schaaf
Nicht alle Tassen im Schrank
Leidet am Porzellan-Syndrom, es fehlt etwas im Oberstübchen
Net richtich ticke
Nicht richtig ticken
Reagiert anders als erwartet und üblich
Er lööf nävve de Schenne
Er läuft neben den (Eisenbahn)- Schienen
Denkt anders als erwartet; ist nicht ganz gescheit
Övvekandidelt senn
Überkandidelt sein
Ist überstudiert
Riif füe de Köllestrooß
Reif für die Kölnstraße
Landeskrankenhaus-Patientenanwärter (siehe Dr. Pellmann)
Se net de Reih noh bruche
Sie nicht der Reihe nach brauchen
Gemeint sind die fünf Sinne
Strüh emm Kopp
Stroh im Kopf
Siehe: Dumm geboren und nichts dazugelernt
Zom True jejange
Zur Trauer gegangen
Verschwunden, kaputtgegangen, verloren
Di-e hann se wohl ennet Jehi-en jeschesse
Dir hat man wohl ins Gehirn geschissen
Beklagung des geistigen Zustandes
Bosheiten und Beleidigungen
Esujätt wie du mööt vebrannt weäde, ävve bei dengem Wassekopp jeht de Ovve uss
So etwas wie du müsste verbrannt werden, aber bei deinem Wasserkopf geht der Ofen aus
Herabwürdigung des Gegenüber durch Anzweiflung des Vestandes
Dänn hätt de Ässel emm Jalopp veloere
Den hat der Esel im Galopp verloren
Herkunft (Vater) unbekannt
Dänn kamme nue met de Kneifzang aanpacke
Den kann man mit der Kneifzange anfassen
Er ist eine hygienisch unsaubere Person
De Jeeß well enne lange Steäz hann
Die Ziege will einen langen Schwanz haben statt ihres Stummels
Gemeint sind unerfüllbare Wünsche
Ech wönsche di-e de jlönije Dress
Ich wünsche dir eine glühende Darmentleerung
Sehr schmerzhaft, was da dem Gegenüber gewünscht wird
Ech wönsche di-e de Päss aan de Hals
Ich wünsche dir die Pest an de Hals
Jemanden eine schlimme Krankheit wünschen
Der ess jätt schwaach op de Bross
Der ist etwas schwach auf der Brust
Er leidet unter akutem Geldmangel
Der jlööv, watte lüch
Der glaubt, was er lügt
Er weiß dass er lügt, kann sich aber glaubhaft rüberbringen
E` Beld füe de Jötte
Ein Bild für die Götter / ein Bild zum ergötzen
Er befindet sich in einem Zustand, über den andere erheitert sind und lachen
Er ess janet esu domm, wi-e ußsitt
Er ist gar nicht so dumm, wie er aussieht
Stille Wasser sind manchmal tief. Dies ist eine anerkennende Bemerkung
Ech schlare de och mol è blau Ooch
Ich schlage dir auch mal ein blaues Auge
Das ist nicht bös gemeint, im Gegenteil, ich werde dir auch mal helfen (eine Hand wäscht
die andere)
Joot sehn kannste schlääch, ävve schlääch hüere kannste joot
Gut sehen kannst du schlecht, aber schlecht hören kannst du gut
"Höfliche" Umschreibung dessen, was man vom Gegenüber hält
Er ess ze doll, ömm met dämm Ässel ze danze, opwohl-e de Steäz en de Häng hätt
Er ist zu dumm, um mit dem Esel zu tanzen, obwohl der den Schwanz in den Händen hält
Ist offensichtlich nicht in der Lage, die Sache/Situation richtig einzuschätzen
Wo de Brosch ess, ess füen
Wo die Brosche (die Anstecknadel) ist, ist vorne
Boshafte Beschreibung eines Mädchens mit geringer Oberweite
Jäld wi Heu, nue nett esu langk
Geld wie Heu, nur nicht so lang
Er ist ein spendabler Angeber
Tiere
Datt Di-e ess bei
Das Tier ist bei
Die Ziege, das Schaf, die Kuh ist gedeckt/trächtig
De Hongk ess am kläffe
Der Hund kläfft
Dialektgemäße Formulierung für das Bellen des Hundes
De Koh steht drüh
Die Kuh steht trocken
Sie gibt keine Milch mehr
De Moll hätt jehovve
Der Maulwurf hat gehoben
Er hat in der Wiese Hügel aufgeworfen
Sonstige Aussprüche
Ech könnt-em aan de Jorjel john
Ich könnte ihm an den Hals gehen
Ich kann ihn nicht ausstehen, könnte ihm den Hals zuhalten, damit er nicht mehr redet
Ahl Schüere bränne joot
Alte Scheunen brennen besonders gut
Wenn sich ältere Menschen verlieben, entflammen sie heftig
Bässe en Pläät wii jaa keen Hoe
Besser ein Glatze als gar keine Haare
Galgenhumor eines Menschen mit Glatze
Bis dohenn lööf noch vell Wasse de Baach eraff
Bis dahin läuft noch viel Wasser den Bach herunter
Es hat noch viel Zeit
Dämm ess kenne jewaaße
Dem ist keiner gewachsen
Starker Mann/Muskelprotz aber auch: Er kann keine Kinder zeugen
De Flüh hooste hüere
Die Flöhe husten hören
Ein geistig Wacher ahnt die Zukunft voraus
De Kacke ess am dämpe
Die Scheiße dampft
Die Situation spitzt sich zu
De Möll opp (möllopp) hann
Die Mühle auf haben
Dem Dame-Mühle-Spiel entnommen: ohne Hindernisse, freie Fahrt
De Penn schuere (Lausbubenstreich)
Den Pinn scheuern
Faden an Pinn des Fachwerkhauses in Schwingung bringen/grässliche Geräusche
im Haus entwickeln
Der leäf hingem Moond
Der lebt hinter dem Mond
Er ist nicht auf dem neuesten Stand, ist ein Träumer
Der moot de Lappe affjävve
Der musste den Lappen abgeben
der Führerschein ist zumindest vorübergehend futsch
Dorrech et Hingepöäzje
Durch das Hintertürchen
Mit kleiner List, hinten herum zum Ziel gelangen (verbrämt formulieren)
Ech daach, ech kreet é Könd uss Pluute
Ich dachte, ich bekäme ein Kind aus Altkleidern
Ich dachte, ich sehe nicht richtig
Ech hatt enne Fillemreß
Ich hatte einen Filmriss
Ich kann mich nicht erinnern, ich habe etwas vergessen (möglicherweise zu viel getrunken)
Enn de Rööf stohn
im Ausruf stehen
früher üblicher Aushang der bevorstehenden Hochzeit an der Kirchentür
Enn Stäcknool emm Heuhoofe
Eine Stecknadel im Heuhaufen
Da hilft beim Suchen nur noch der hl. Antonius
Enne enn de Pann haue
Einen in die Pfanne hauen
Jemanden verraten
Enne Fluh ennet Ue jesäzz
Einen Floh in das Ohr gesetzt
Nicht durchführbare Vorstellung oder Idee
Er ess mem Radd eruss
Er ist mit dem Rad raus
Er ist z.Zt. abwesend mit unbekanntem Ziel
Er lüch schnälle wii enne Haas loofe kann
Er lügt schneller, als ein Hase laufen kann
Er ist vermutlich ein Nachkomme des Barons Münchhausen
Et Fäld beställt
Das Feld bestellt
Für alles vorgesorgt, alles geregelt, den Nachlass geregelt
Et jeht alles de Baach eraff
Es geht alles den Bach herunter
Es geht alles daneben, Firma geht in Konkurs, Haus wird zwangsversteigert
Et Jraas waaße hüere
Das Gras wachsen hören
Weit vorausdenkend sich auf Gegebenheiten einstellen
Et wärremste Jäckche ess è Konnjäckche
Die wärmste Jacke ist ein Cognac
Alkohol wärmt besser als eine dünne Jacke, meint zumindest der Alkoholiker
Füdde Aasch haue
Vor den Hintern schlagen
Sich von etwas trennen, verscherbeln, unter Wert verkaufen
Füdde Fööß jeworrefe
Vor die Füße geworfen
Sache hingeschmissen
Füdde Pohl gerannt
Vor den Pfahl gerannt
Gegen die Laterne gelaufen. Voll aufgelaufen.
Füe Jäld krech-me Zucke en de Hingesch jebloose
Für Geld bekommt man Zucker in den Hintern geblasen
Ob das ein erstrebenswertes Ziel ist, dürfte mehr als fraglich sein
Wer Geld hat kann sich alles auch das Unmögliche leisten oder es fliegt ihm zu
Haal de Uere stiif
Halte die Ohren steif
Kämpfe oder reagiere nicht auf alles, was auf dich einwirkt, schone dich
Hahl dech druss, dann kresste och keene drenn
Halte dich heraus, dann bekommst du auch keinen rein
Gehe Streit und Diskussionen aus dem Wege, mische dich nicht ein.
Hätt Hoe op de Zäng
Hat Haare auf den Zähnen
Mit ihm/ihr ist nicht gut Kirschen essen
Hätt kenn Angs, kann ävve joot loofe
Hat keine Angst, kann aber gut laufen
Ist zwar vorlaut und frech, aber trotzdem ängstlich und fluchtbereit
Hattdresseje Hongk
Hund mit hartem Stuhlgang
Einer, der schwer aus der Reserve zu locken ist ( Ein Schwerenöter)
Heh spellt de Mussik
Hier spielt die Musik
Weiche nicht vom Thema ab
Jätt füe et Ooch
Etwas für das Auge
Z.B Ein Blick auf hübsche Mädchen
Jetrännt vonn Bädd on Desch
Getrennt von Tisch und Bett
In der Regel: In Scheidung lebend
Jezz witt dräckije Weisch jeweische
Jetzt wird schmutzige Wäsche gewaschen
Scheidungspalaver, Rosenkrieg
Jezz hätte ävve ussjeschesse/ ussjedresse
Jetzt hat er aber ausgeschissen
Hat sich alle Sympathien verscherzt
Kleen Keißele hann jruuße Uere
Kleine Kessel haben große Ohren
Kleine Kinder hören mehr als sie sollen und verraten ungewollt Familieninterna,
Also Vorsicht mit dem, was du im Beisein von Kindern redest
Lööf, datt-e de Lappe veli-et
Läuft, dass er die Lappen/Schuhsohlen verliert
Macht sich schnell aus dem Staube
Luet wii e` Auto
Schaut wie ein Auto
Hat einen stierigen Blick
Maach de Schnauz zoh, et jitt Dorrechzoch
Mach den Mund zu, es gibt Durchzug
Du redest Widerwärtiges
Me senn länge duut als wii lebändech
Wir sind länger tot als lebendig
Lasst uns das Leben genießen, es ist kurz
Ech sprenge de jlich mem bläcke Aasch ennet Jeseech
Ich springe dir gleich mit dem nackten Hintern ins Gesicht
Heftigsten Widerspruch ankündigen
Et met de Woeheed net esu jenau nämme
Es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
Ein bischen Fantasie würzt die Erzählung
Met ennem è Höhnche ze roppe hann
Mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben
Eine Auseinandersetzung steht bevor
Mi-e komme jlich de Träne
Mir kommen gleich die Tränen
Geheucheltes Mitleid. Ich glaube dir kein Wort.
Mi-e riiß jlich de Jedollsfaddem
Mir reißt gleich der Geduldsfaden
Treib es nicht zum Äußersten
Enne net ruche könne
Jemanden nicht riechen können
Die Chemie stimmt nicht
Noh de Mussik danze
Nach der Musik tanzen
Tun, was verlangt wird
Nue Niete jeträck
Nur Nieten gezogen
Immer die falsche Entscheidung getroffen
Omm Peäd senn
Auf dem Pferd sein
Ist übernervös- hochgereizt
Op de Hongk jekomme
Auf den Hund gekommen
Er hat abgewirtschaftet, ist abgehalftert
Op de Hüh senn
Auf der Höhe sein
er ist hellwach, er ist bestens informiert
Op dech hamme jrad noch gewaat
Auf dich haben wir gerade noch gewartet
Unerwartetes, aber nicht gewünschtes Hinzukommen einer weiteren Person
Op et veki-ete Jleis geroode
Auf das verkehrte Gleis geraten
Vom Tugendpfad abgewichen, in ungute Gesellschaft geraten
Pass wii Fauß op et Ooch
Passt wie die Faust auf das Auge
Kommt genau hin
Sech jätt op de Mau maache
sich etwas auf den Ärmel machen
Wörtlich: Nasenschleim auf dem Arm/ gemeint: Muskeln vortäuschen, angeben
Jezz sezz-e mezzendrenn en de Scheiße
Jetzt sitzt er mittendrin in der Schwierigkeit
Aus den Problemen kommt er nicht mehr heraus
Der sezz wohl op senge Uere
Der sitzt wohl auf seinen Ohren
Er reagiert nicht auf Vor- und Ratschläge - er will nicht hören
Vezäll me nicks vom Peäd
Erzählt mir nichts vom Pferd
Erspare dir deine Märchen
Wämme-rem de kleene Fenge jitt, net-te de janze Hand
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er die ganze Hand
Bei kleinem Entgegenkommen ist Vorsicht angesagt, er könne neue größere
Forderungen stellen
Wasse op de Möll
Wasser auf die Mühle
Jemand erhält die von ihm gewünschte Unterstützung oder Information
Watt jiss-te, watt häss-te
Was gibst du, was hast du
Sehr schnell
Weeß net woh me de Kopp steht
Weiß nicht, wo mir der Kopf steht
Hat sehr viel zu bedenken und weiß nicht wo er anfangen soll
Wöngk mem Zongpohl
Wink mit dem Zaunpfahl
Übertrieben deutliche Anmerkung, die zwar verklausuliert ist, aber jeder sofort versteht
Fi-et wii enn jesängkte Sau
Fährt wie ein angesenktes Schwein
Fährt und rast wie ein Verrückter
Zesamme en ee Kühlche jepiss
Zusammen in eine Kuhle gepinkelt
Zwei sind zusammen jung gewesen und haben Gemeinsames erlebt und handeln
auch weiter so.
Zomm Schänzche maache
Zur kleinen Schanze machen
Zum kleinen Bündel (Anstochholz) herabwürdigen
Zwei wii Kopp on Aasch
Zwei wie ein Kopf und ein Hintern
Zwei Unzertrennliche mit immer einhelliger Meinung und gleichem Tun
Bei di-e hätt wohl de Bock jehäck
Bei dir hat wohl der (Ziegen/Schafs)-Bock geboren (Junge bekommen)
Für Dritte unerklärlicher Geld- und Vermögenszufluss
E` Donnewädde losslohße
Ein Donnerwetter (Schimpfkanonade) loslassen
Eine Standpauke halten
Weä lüch, muß e`joot Jedächniss hann
Wer lügt, muss ein gutes Gedächtnis haben
Damit er sich nicht verplappert und in Widersprüche verwickelt
De Bozz eraff looße
Die Hose herunterlassen
Skatausdruck beim Null-ouvert/ Die Wahrheit bekennen
Datt Könd hätt seällevs fü-em bloe Deuvel keen Angs
Das Kind hat selbst vor dem blauen (dem evangelischen) Teufel keine Angst
Das Kind hat niemals Angst selbst vor dem schlimmsten "Buhmann"
En de Wärkeldaach ki-ere
Sonntagskleider werktags anziehen
Füe dech (dänn) hann ech mè de Aasch opjeresse
Für dich habe ich mir den Hintern aufgerissen
Ich habe uneigennützig mehr getan, als von mir erwartet oder verlangt wurde
Su lang der Hüh aanhällt
So lange der Hype anhält
So lange die Hochstimmung, die Begeisterung, die Erfolgsserie anhält
Wänn-e seng Tue dropp hätt
Wenn er seine Tour drauf hat , seine Eigenheit auslebt
Dann ist er stur, eigensinnig und unausstehlich
Etwas zu ergänzen?
Kennen Sie abgebildete Personen, das Jahr oder Hintergründe zu diesem Bild? Schicken Sie uns einen Hinweis – wir prüfen ihn und ergänzen das Objekt.