Aufnahme: 1935

Dat Kéalche em Kessje

Seitdem Engelbert Zens aus Bellinghausen (Photo unten) das Radio, die neue Erfindung, kennengelernt hatte, faszinierte ihn dieser Apparat. Eines jedoch konnte er nicht verstehen:

"Ich mööch doch ens wesse, wie dat Kéalche en dat Kessje kütt ..."*

("Ich möchte doch einmal wissen, wie das Kerlchen in das Kistchen kommt ...")

----------------

*Anmerkung zur Dialektaussprache bei diesem Satz:

Sie lässt sich mit den Buchstaben unseres  Alphabets, wenn es um Vokale geht, oft nicht eindeutig fixieren. Daher geben wir für deren Klang in einzelnen Wörtern folgende Anhaltspunkte:

mööch: ö wie bei "möchte", aber lang

wesse, Kessje, Kéalche: e wie bei "Thea", aber kurz;

bei Kéalche verfärbt es sich dann aber kurz und nahtlos leicht zum a hin.

Quelle
mündlich überliefert von Martha Jürgens geb. Zens Der "Volksempfänger"
Räume & Galerien
Mundart Pleeser Anekdoten
Aufrufe
1059

Etwas zu ergänzen?

Kennen Sie abgebildete Personen, das Jahr oder Hintergründe zu diesem Bild? Schicken Sie uns einen Hinweis – wir prüfen ihn und ergänzen das Objekt.